It amazing to see just how far the French Government is willing to go to prevent Anglicization of its country. A French governmental commission, charged with assuring that Anglican words and traditions don’t infiltrate its boarders, has directed that all official French government legislation and correspondence use the word mot-diese, (meaning sharp word) in place of the familiar hashtag. A few years back the French government was successful in changing the word email to courriel, and so there is no reason to think that the new word for hashtag might just catch on beyond the governmental mandate. Interesting to see just how far a country can go in mandating language, without the cloak of the Constitution as a bar.